> 黑客帝国墨菲斯演讲(黑客帝国墨菲斯语录)_技术教程_正规黑客联系方式【八卦黑客网】私人黑客在线接单【24小时专业靠谱】

黑客帝国墨菲斯演讲(黑客帝国墨菲斯语录)

hacker|
100

本文目录一览:

黑客帝国3墨菲斯和奈奥比最后对话

Morpheus:You did it.

Niobe:No,we did it.

Morpheus:You're a hell of a pilot.

Niobe:Some things in this world never change.

Morpheus:But some things do?

Niobe:Luckily,some things do.

墨菲斯:你成功了。

奈奥比:不,是我们成功了。

墨菲斯:你是最棒的驾驶员。

奈奥比:这个世上有些事是永恒不变的。

墨菲斯:但有些事会改变?

奈奥比:还好,有些事会改变。

谁能写下黑客帝国里墨菲斯的几段话?

N多I remember的那段:Zion! Hear me! It is true, what many of you have heard. The machines have gathered an army, and as I speak that army is drawing nearer to our home.

Crowd: [whispers]

Believe me when I say we have a difficult time ahead of us. But if we are to be prepared for it, we must first shed our fear of it! I stand here before you now, truthfully unafraid. Why? Because I believe something you do not? No! I stand here without fear because I remember. I remember that I am here not because of the path that lies before me, but because of the path that lies behind me! I remember that for 100 years we have fought these machines. I remember that for 100 years they have sent their armies to destroy us. And after a century of war, I remember that which matters most. We are still here!

Crowd: [cheers and applause]

Tonight let us send a message to that army. Tonight let us shake this cave! Tonight let us tremble these halls of earth, steel, and stone! Let us be heard from red core to black sky. Tonight, let us make them remember. This is Zion! And we are not afraid!

于奈奥比的对话:Niobe: I remember. I remember you used to dance. I remember you were pretty good.

Morpheus: There are some things in this world, captain Niobe, that will never change.

Lock: Niobe!

Morpheus: Some things do change.

最后墨菲斯坐在一个沙发上说的那段话:All of our lives we have fought this war. Tonight I believe we can end it. Tonight is not an accident. There are no accidents. We have not come here by chance. I do not believe in chance when I see 3 objectives, 3 captains, 3 ships. I do not see coincidence, I see providence, I see purpose. I believe it is our fate to be here. It is our destiny. I believe this night holds for each and every one of us the very meaning of our lives.

The.Matrix II Reloaded的台词~莫非斯的演讲那段= =

超喜欢黑客帝国,下面就把墨菲斯在锡安演讲的这段拿出来与大家共勉!黑客迷可加我qq:2248780

哈曼说"我给你们墨菲斯."联系墨菲斯的名字的含义,梦想之神,哈曼给大家的也是一个希望,一个梦想.

Morpheus: Zion! Hear me! It is true, what many of you have heard. The machines have gathered an army, and as I speak that army is drawing nearer to our home.

Believe me when I say we have a difficult time ahead of us. But if we are to be prepared for it, we must first shed our fear of it! I stand here before you now, truthfully unafraid. Why? Because I believe something you do not? No! I stand here without fear because I remember. I remember that I am here not because of the path that lies before me, but because of the path that lies behind me! I remember that for 100 years we have fought these machines. I remember that for 100 years they have sent their armies to destroy us. And after a century of war, I remember that which matters most. We are still here!

Tonight let us send a message to that army. Tonight let us shake this cave! Tonight let us tremble these halls of earth, steel, and stone! Let us be heard from red core to black sky. Tonight, let us make them remember. This is Zion! And we are not afraid!

我最喜欢的一句:I remember that I am here not because of the path that lies before me, but because of the path that lies behind me!"

(我始终记得,我能站在这里,不是因为我将要面对的未知未来,而是因为我曾经经历的艰辛!")

求黑客帝国2里墨菲斯在锡安演讲的英文台词

当我在母体时,我曾经仔细研究过你们人类的历史,我很愿意和你交流一下我研究的心得:我发现你们人类并非哺乳动物。任何哺乳动物都会努力保持自身和自然的平衡,而你们人类,每到一处就拼命开发,耗尽所有资源后就迁往他处。在这个星球上只有一种生物也采用这种生存方式――病毒。人类,是种疾病,你们是地球的癌症和瘟疫。而我们则是疫苗……

求《黑客帝国2》中墨菲斯演讲的台词。

Zion! Hear me!

锡安的同胞们!听我说

It is true what many of you have heard.

你们所听说的大部分都是真的

The machines have gathered

an army, and as I speak...

电脑召集的机器兵团

...that army is drawing nearer

to our home.

正在逼近我们的家园

Believe me when I say we have

a difficult time ahead of us.

我们将有一场艰辛的硬战要打

But if we are to be prepared for it,

we must first shed our fear of it.

想要赢得这场战争的胜利,

首先要斩除内心的恐惧

I stand here before you now

truthfully unafraid.

我现在,站在这里,心中毫无惧意!

Why?

为什么?

Because I believe something you do not?

是因为我跟你们有着不同的信念吗?

No!

不是!

I stand here without fear

because I remember.

我能无惧的站在这是因为我记得

I remember that I am here not because

of the path that lies before me...

我记得我之所以能在这里,

不是因为遵从前人所铺下的路

...but because of the path

that lies behind me.

而是相信自己能创造

属于我们的未来

I remember that for 100 years

we have fought these machines.

我记得我们跟这些机器对抗了百余年

I remember that for 100 years

they have sent their armies to destroy us.

我记得这百年来

它们不停地派军队来企图消灭我们

And after a century of war,

I remember that which matters most:

经过了这一个世纪的战争

我记得,最重要的一件事是

We are still here!

我们依然活着

Tonight...

今晚...

...let us send a message to that army.

让我们向机器兵团宣战!

Tonight, let us shake this cave.

今晚,让这里因我们而震动起来!

Tonight, let us tremble these halls...

今晚,让这儿的大地,钢铁

...of earth, steel and stone.

与石头都因我们而颤抖!

Let us be heard from red core

to black sky.

让我们的呐喊由火红的地底

直达乌黑的天上去!

Tonight, let us make them remember:

今晚,我们要让它们记得

This is Zion and we are not afraid!

这就是锡安!而我们无所畏惧!

3条大神的评论

  • avatar
    余安夙月 2022-07-07 下午 01:19:08

    must first shed our fear of it.想要赢得这场战争的胜利,首先要斩除内心的恐惧I stand here before you nowtruthfully unafraid.我现在,站在这里,心中毫无惧意!Wh

  • avatar
    寻妄傻梦 2022-07-07 下午 03:56:30

    remember:今晚,我们要让它们记得This is Zion and we are not afraid!这就是锡安!而我们无所畏惧!

  • avatar
    孤央邶谌 2022-07-07 上午 10:51:15

    hat lies before me, but because of the path that lies behind me! I remember that for 100 years we

发表评论